상단여백
열린마당
족보 이름의 한글표기 확인 요청
2023-06-16 10:34:22 | 조회: 873

안녕하세요?

한문학을 공부하고 있는 연구자로, 최근 청송심씨 족보에 수록된 인물의 일가를 중심으로

논문을 작성하는 과정에서 혹시 오류일 수 있겠다 싶은 부분을 발견했으니,

한번 검토를 하셔야 할 것 같습니다.

인터넷 족보 147면

조부(현)부(종범)-본인(혼) 족보등록번호 1002032의 한자표기를 한글화하는 문제입니다.

俒은 "흔", "혼" 둘다 가능한 "音"입니다만,

한국역대인물 종합정보시스템에는 과거급제기록에 동생 심준을 정리한 문서에는 "흔"으로 표기하고 있습니다.

족보의 한글 표기가 잘못되었거나, 한국역대인물 종합정보시스템이 잘못 표기했다거나 둘 중 하나일 수도 있고,

한자로 표기하던 문제를 한글로 표기하는 과정에서 생긴 차이일 수 있어 오류로 보지 않을 수도 있습니다만,

두 자료의 표기가 다릅니다.

논문을 쓰는 과정에서 발견했기에 알려드리니, 검토를 해보셔요.

참고로 역대인물 종합정보시스템의 "심흔" 표기가 된 페이지는 다음과 같습니다.

http://people.aks.ac.kr/front/dirSer/exm/exmView.aks?exmId=EXM_SA_6JOb_1617_009271

 

 

목록 글쓰기
댓글 0
  • ulihi55 2023-07-30 20:09:45

    한문학과 교수에게 문의한 결과 이름자로 쓸때는 "흔"이라고 많이 쓴다고 합니다. 진주 심동섭

번호 제 목 닉네임 첨부 날짜 조회
34 채널A에 정정 요청 attachment 2022-02-02 2194
33 태종 이방원 이라는 드라마 제작진에 건의해야 하지 않을까요? - 2021-12-18 2261
32 생년월일 잘못 기재 되어 있습니다. 수정 해주시기 바라겠습니다. - 2021-10-19 2081
31 1 - 2021-10-07 1875
30 족보 사진 등록 을 할수 있습니까? - 2021-09-13 2211
29 무슨파인지, 몇 대손인지 알 수 있을까요? - 2021-07-15 6044
28 묘위치를 알려주시면 고맙겠읍니다. - 2021-04-11 2813
27 孤山 尹善道 神道碑 비문을 쓴 외손자 沈檀 attachment 2020-11-27 2508
26 인수부윤공파 곡성 종택 소식 attachment 2020-11-27 2549
25 인터넷 족보를 찾아보다가 궁금한 내용이 생겼습니다. - 2020-11-21 2922
Back to Top