상단여백
열린마당
족보 이름의 한글표기 확인 요청
2023-06-16 10:34:22 | 조회: 583

안녕하세요?

한문학을 공부하고 있는 연구자로, 최근 청송심씨 족보에 수록된 인물의 일가를 중심으로

논문을 작성하는 과정에서 혹시 오류일 수 있겠다 싶은 부분을 발견했으니,

한번 검토를 하셔야 할 것 같습니다.

인터넷 족보 147면

조부(현)부(종범)-본인(혼) 족보등록번호 1002032의 한자표기를 한글화하는 문제입니다.

俒은 "흔", "혼" 둘다 가능한 "音"입니다만,

한국역대인물 종합정보시스템에는 과거급제기록에 동생 심준을 정리한 문서에는 "흔"으로 표기하고 있습니다.

족보의 한글 표기가 잘못되었거나, 한국역대인물 종합정보시스템이 잘못 표기했다거나 둘 중 하나일 수도 있고,

한자로 표기하던 문제를 한글로 표기하는 과정에서 생긴 차이일 수 있어 오류로 보지 않을 수도 있습니다만,

두 자료의 표기가 다릅니다.

논문을 쓰는 과정에서 발견했기에 알려드리니, 검토를 해보셔요.

참고로 역대인물 종합정보시스템의 "심흔" 표기가 된 페이지는 다음과 같습니다.

http://people.aks.ac.kr/front/dirSer/exm/exmView.aks?exmId=EXM_SA_6JOb_1617_009271

 

 

목록 글쓰기
댓글 0
  • ulihi55 2023-07-30 20:09:45

    한문학과 교수에게 문의한 결과 이름자로 쓸때는 "흔"이라고 많이 쓴다고 합니다. 진주 심동섭

번호 제 목 닉네임 첨부 날짜 조회
44 종보161호 7면 생활 의례에 대한 소고 내용 중 질문 - 2023-06-14 506
43 최초로 독도라는 명칭을 언급한 심흥택 - 2023-03-05 853
42 조상을 찾는 일본교포가 있어 도움을 요청드립니다 attachment 2023-02-17 1039
41 교지 (十六世 沈尙廉 선조님) 사진자료 입니다. attachment 2022-11-15 957
40 성남 분당에 거주하시는 청송심씨분들 - 2022-10-20 1167
39 심재득 ‘13상신 숭조사업’ 위원장님께 - 2022-09-02 866
38 족보 등재요청 - 2022-07-04 1448
37 족보 갱신요청건 - 2022-07-01 1062
36 안녕하세요 - 2022-06-16 1211
35 인수부윤공파/족보한글판 구매 - 2022-06-11 1342
Back to Top